APA 6th Edition
Runjić – Stoilova, A. & Bartulović, I. (2009). Odstupanja od standardnog naglasnog sustava u govoru profesionalnih govornika na HTV-u. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, (2-3), 153-168. Retrieved from https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1669&lang=en
MLA 8th Edition
Runjić – Stoilova, Anita and Ivana Bartulović. “Odstupanja od standardnog naglasnog sustava u govoru profesionalnih govornika na HTV-u.” Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, vol. , no. 2-3, 2009, pp. 153-168. https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1669&lang=en. Accessed &202314;11
Chicago 17th Edition
Runjić – Stoilova, Anita and Ivana Bartulović. “Odstupanja od standardnog naglasnog sustava u govoru profesionalnih govornika na HTV-u.” Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu , no. 2-3 (2009): 153-168. https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1669&lang=en
Harvard
Runjić – Stoilova, A., and Bartulović, I. (2009). ‘Odstupanja od standardnog naglasnog sustava u govoru profesionalnih govornika na HTV-u’, Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, (2-3), pp. 153-168. Available at: https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1669&lang=en (Accessed &202314;11)
Vancouver
Runjić – Stoilova A, Bartulović I. Odstupanja od standardnog naglasnog sustava u govoru profesionalnih govornika na HTV-u. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu [Internet]. 2009 [cited &202314;2023];(2-3):153-168. Available from: https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1669&lang=en
IEEE
A. Runjić – Stoilova and I. Bartulović, “Odstupanja od standardnog naglasnog sustava u govoru profesionalnih govornika na HTV-u”, Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, vol., no. 2-3, pp. 153-168, 2009. [Online]. Available: https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1669&lang=en. [Accessed: &202314;11]
Abstracts:
This paper explores similarities between the system of accents in journalists’, speakers’ and TV hosts’ speech and the prosodic norm of Croatian language. HTV is chosen because it is a public, national television so it is assumed that the speech on Croatian television should be ideal and desirable and it should comply with the speech and language norm. 418 minutes of mostly informative programme has been recorded and analysed. The number of errors per show has been calculated as well as the average accent errors per minute. Deflections from the standard undoubtedly show consistency and had been categorized as follows: the apperance of falling accents at the non-beginning word syllables, hypercorrectness, the neutralization of short-falling and short-rising accent, presence of local accent features, nontransference of falling accents to proclitics, the loss of post-accentual lenght and the shortening of long accents. Mistakes are mostly made while pronouncing falling accents at nepočetnim word syllables. Deflections from the standard can be explained by inconsistency of accent norm, the simplification of complicated accent system or by a simple functional differentiation of accents.