Collocations in Teaching Croatian as a Foreign Language

Journal of Faculty of Humanities and Social Sciences in Split, No. 5, 2012

Professional paper

Helena Burić ; University of Waterloo
Josip Lasić ; University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences 

pages  233-249

Icon
05_14_Buric_Lasic PDF

Abstracts:

The modern methods of teaching Croatian as a second or a foreign language are focused mainly on the communicational approach to learning. The communicational approach in teaching foreign languages sets the students and their needs at the centre of the teaching process. The lexical approach is becoming the focus of the teaching process and language learning is shifted from the traditional conception of language as a set of grammatical rules to the assumption that language consists of lexical components or multi-member lexical units that can be adopted as one word. Collocations occupy a central place among these lexical circuits. It is very important to recognize them and to utilize their potential in the development of all communication competence in teaching Croatian as a second or a foreign language. This paper defines collocations as extremely important lexical units in foreign language learning and explains the most common structural type of bonds within the collocations through a list of collocations collected in three textbooks for the Croatian language learning.

Keywords:

Croatian as a foreign language; collocation; language acquisition; textbooks

URI:

https://zbornik.ffst.unist.hr/?p=1330&lang=en